
迪特马斯的奇谈怪论 - 格林兄弟
迪特马斯的奇谈怪论
格林兄弟童话
我来给你讲几桩怪事。 我曾看见两只烧鸡在天空飞,它们飞得很快,却是肚朝天、背朝地;曾见过一块铁砧和一块石碑横渡莱茵河,它们游姿优美、动作轻柔。 我在圣灵降临周还见过一只青蛙坐在冰雪上啃着犁铧吃。 曾经有三个人拄着拐杖踩着高跷想抓野兔,他们一个是聋子,一个是瞎子,一个是哑巴。 你知道他们是怎么抓到的吗? 瞎子先看见了野兔在田间奔跑,哑巴冲着跛子大叫,最后跛子一把逮住了野兔的脖子。
曾经有些人想在陆地上航行,他们迎风扯起了风帆,穿行于广阔的田野上。 接着他们驶上一座高山,却在那儿可怜地淹死了。 还有一只螃蟹追逐一只飞奔的野兔;两头母牛爬到了屋顶上卧着;那地方的苍蝇比这儿的山羊还要大。 你们还是打开窗户,让无稽之谈飞出去吧。
曾经有些人想在陆地上航行,他们迎风扯起了风帆,穿行于广阔的田野上。 接着他们驶上一座高山,却在那儿可怜地淹死了。 还有一只螃蟹追逐一只飞奔的野兔;两头母牛爬到了屋顶上卧着;那地方的苍蝇比这儿的山羊还要大。 你们还是打开窗户,让无稽之谈飞出去吧。
* * * * *
童话格林兄弟
翻譯:
Das Dietmarsische Lügenmärchen (德文)
The Ditmarsch tale of wonders (英文)
El cuento de las mentiras (西班牙文)
ディトマルツェンのほらばなし (日語)
Filastrocca di bugie (意大利文)
En løgnehistorie fra Ditmarsken (丹麦文)
Het leugensprookje uit Dietmark (荷兰文)
Yalan Hikâye (土耳其语)
Сказка-небылица (俄文)
Bajka Kłamczucha (波兰文)
Chuyện cổ tích tưởng tượng ở miền Đithmarsen (越南文)
Lengalenga de mentiras (葡萄牙文)
比較翻譯: