Kén nàng dâu - Anh em nhà Grimm
Kén nàng dâu
Truyện cổ Grimm
Ngày xưa có một chàng chăn cừu trẻ tuổi muốn lấy vợ. Có ba chị em nhà kia, cả ba đều xinh và giống nhau như đúc. Anh chàng phân vân, không biết nên tỏ tình cùng ai. Anh ta hỏi mẹ về chuyện đó. Bà nói:
- Con mời cả ba cô đến. Đặt trước mỗi cô một miếng pho mát, con để ý xem các cô ấy cắt pho mát như thế nào?
Chàng trai làm đúng như lời mẹ dặn. Cô thứ nhất cắm đầu cắm cổ mà cắt, cắt pho mát để cả cùi, cô thứ hai cắt vội cắt vàng đến nỗi vất đi bao nhiêu là pho mát cùng với cùi, cô thứ ba gọt cùi cẩn thận, chỉ bỏ đi những phần cứng.
Chàng trai kể lại tất cả chuyện đó với mẹ, bà bảo:
- Con nên lấy cô thứ ba làm vợ.
Theo lời mẹ, chàng lấy cô thứ ba, chàng sống mãn nguyện hạnh phúc bên nàng.
- Con mời cả ba cô đến. Đặt trước mỗi cô một miếng pho mát, con để ý xem các cô ấy cắt pho mát như thế nào?
Chàng trai làm đúng như lời mẹ dặn. Cô thứ nhất cắm đầu cắm cổ mà cắt, cắt pho mát để cả cùi, cô thứ hai cắt vội cắt vàng đến nỗi vất đi bao nhiêu là pho mát cùng với cùi, cô thứ ba gọt cùi cẩn thận, chỉ bỏ đi những phần cứng.
Chàng trai kể lại tất cả chuyện đó với mẹ, bà bảo:
- Con nên lấy cô thứ ba làm vợ.
Theo lời mẹ, chàng lấy cô thứ ba, chàng sống mãn nguyện hạnh phúc bên nàng.
* * * * *
Câu chuyệnAnh em nhà Grimm
Các bản dịch:
- Die Brautschau (Tiếng Đức)
- Brides on their trial (Tiếng Anh)
- Elección de novia (Tây Ban Nha)
- Le choix d'une femme (Tiếng Pháp)
- 挑媳妇 (Tiếng Trung)
- Wybór narzeczonej (Tiếng Ba Lan)
- La scelta della sposa (Tiếng Ý)
- Bruidskeuze (Tiếng Hà Lan)
- Görücülük (Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ)
- 嫁えらび (Tiếng Nhật)
- Brudeskuet (Tiếng Đan Mạch)
- Смотрины (Tiếng Nga)
- A escolha da noiva (Tiếng Bồ Đào Nha)
So sánh thứ tiếng: