Phân loại (Aarne-Thompson)

Truyện cổ Grimm

Aarne-Thompson-Uther Index (en.wikipedia.org)



AT 0004 - Getting a Ride by Pretending to Be Injured

Cáo làm cha đỡ đầu

AT 0015 - Stealing the Partner's Butter

Mèo, chuột kết nghĩa

AT 0041 - Overeating in the Pantry

Chú bé tí hon
Chó sói và cáo

AT 0047-A - Catching a Horse by the Tail

Cáo và ngựa

AT 0085 - The Mouse, the Bird, and the Sausage

Chuột nhắt, chim sẻ và dồi nướng

AT 0101 - The Old Dog Rescues the Child

Chó Sultan trung thành

AT 0103 - Wild Animals Hide from an Unfamiliar Animal

Chó Sultan trung thành

AT 0104 - War between the Village Animals and the Forest Animals

Chó Sultan trung thành

AT 0123 - The Wolf and the Kids

Chó sói và bảy chú dê con

AT 0130 - The Animals in Night Quarters

Những nhạc sĩ thành Bremen

AT 0151 - Music Lessons for Wild Animals

Người nhạc sĩ lang thang

AT 0152-A - The Scalded Wolf

Cáo làm cha đỡ đầu

AT 0157 - Learning to Fear Man

Chim sẻ mẹ và bốn con
Chó sói và người

AT 0173 - Men, Animals, and the Span of Life

Tuổi thọ

AT 0210 - The Traveling Animals and the Wicked Man

Chơi khăm kiểu gà vịt
Những nhạc sĩ thành Bremen
Ông korb's

AT 0212 - The Goat That Lied

Bàn ơi, trải khăn ra, sắp thức ăn đi!

AT 0221 - The Wren Becomes King of the Birds

Chim hồng tước và con cú

AT 0222 - The War between the Birds and the Beasts

Chim hồng tước và gấu

AT 0236* - Imitating Bird Sounds

Con chim vạc và chim rẻ quạt
Vụn bánh trên bàn

AT 0275-A* - The Race between the Hedgehog and the Hare

Thỏ và nhím

AT 0295 - Straw, Coal, and Bean

Sự tích hạt đậu
Những nhạc sĩ thành Bremen
Đám tang chị gà mái

AT 0300 - The Dragon Slayer

Hai anh em

AT 0301-A - The Quest for the Vanished Princesses

Hans lực lưỡng cường tráng
Người tí hon trong lòng đất

AT 0302 - The Giant Whose Heart Was in an Egg

Quả cầu pha lê

AT 0303 - The Twins or Blood Brothers

Hai anh em
Ngư phủ và con cá vàng

AT 0304 - The Hunter

Người thợ săn tài giỏi

AT 0306 - The Danced-Out Shoes

Những đôi giày nhảy rách

AT 0310 - The Maiden in the Tower

Rapunzen

AT 0311 - The Heroine Rescues Herself and Her Sisters

Ông già Rinkrank
Con chim kỳ lạ

AT 0312 - The Giant-killer and his Dog (Bluebeard)

Con chim kỳ lạ

AT 0313-A - The Girl Helps the Hero Flee

Bé Fundevogel
Trí khôn con trẻ

AT 0313-C - The Forgotten Fiancée

Ba hạt hồ đào
Anh chàng đánh trống
Anh Roland yêu dấu

AT 0316 - (unknown)

Con nam ở ao

AT 0325 - The Magician and His Pupil

Trò và thầy

AT 0326 - The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is

Chu du thiên hạ để học rùng mình

AT 0327-A - Hansel and Gretel

Hãnsel và Gretel

AT 0330-A - The smith and the devil (death)

Hansl lêu lổng

AT 0331 - The Spirit in the Glass Bottle

Con quỷ trong chai thủy tinh

AT 0332 - Godfather Death

Cha đỡ đầu
Thần chết đỡ đầu

AT 0333 - Red Riding Hood

Cô bé choàng khăn đỏ

AT 0360 - The Three Apprentices and the Devil

Ba chú phó nhỏ

AT 0361 - Bear-skin

Người da gấu

AT 0400 - The Quest for a Lost Bride

Anh chàng đánh trống

AT 0401 - The Girl Transformed into an Animal

Con quạ

AT 0401-A - The Enchanted Princess in Her Castle

Chàng hoàng tử không biết sợ
Ba công chúa đen
Vua núi vàng

AT 0402 - The Animal Bride

Gã xay bột nghèo khó và chú mèo đốm
Ba chiếc lông chim

AT 0403-A - The Black and the White Bride (The Wishes)

Cô dâu đen và cô dâu trắng

AT 0403-B - The Black and the White Bride

Ba người lùn trong rừng

AT 0405 - Jorinde and Joringel

Jorinde và Joringel

AT 0407 - The Girl as a Flower

Chuyện đánh đố

AT 0410 - Sleeping Beauty

Cỗ quan tài thủy tinh
Công chúa ngủ trong rừng

AT 0425-A - The Animal Bridegroom

Chiếc hộp sắt biết nói

AT 0425-C - Beauty and the Beast

Chim sơn ca nhảy nhót, hót véo von

AT 0426 - The Two Girls, the Bear, and the Dwarf

Bạch Tuyết và Hoa Hồng

AT 0430 - The Donkey Bridegroom

Hoàng tử lừa

AT 0431 - The Hut in the Forest

Ngôi nhà trong rừng

AT 0440 - The Frog King or Iron Henry

Vua Ếch

AT 0441 - Hans-My-Hedgehog

Hans người nhím

AT 0442 - The Old Woman in the Woods

Bà già ở trong rừng

AT 0450 - Little Brother and Little Sister

Anh và em gái

AT 0450 - Little Brother, Little Sister

Cừu non và cá con

AT 0451 - The Maiden who Seeks her Brothers

Bảy con quạ
Sáu con thiên nga
Mười hai hoàng tử

AT 0461 - Three Hairs from the Devil

Chim ưng thần
Ba sợi tóc vàng của con quỷ

AT 0476* - A Midwife (or Godmother) for the Elves

Những người tí hon

AT 0480 - The Spinning-Woman by the Spring (The Kind and the Unkind Girls)

Ba người lùn trong rừng
Bà chúa tuyết

AT 0500 - The Name of the Helper

Đồ bỏ xó

AT 0501 - The Three Spinning Woman

Ba bà kéo sợi

AT 0502 - The Wild Man as a Helper

Hans sắt

AT 0503 - The Hunchbacks and the Elves

Món quà của những người tí hon

AT 0503* - Helpful Elves

Những người tí hon

AT 0504 - The Changeling

Những người tí hon

AT 0510 - The Persecuted Heroine

Cô dâu đích thực

AT 0510-B - A King Tries to Marry His Daughter

Allerleirauh hay là công chúa lốm đốm

AT 0511 - One-Eye, Two-Eyes, Three-Eyes

Cô Một Mắt, cô Hai Mắt và cô Ba Mắt

AT 0513 - The Extraordinary Companions

Sáu người kỳ tài
Sáu người đi khắp thế gian

AT 0513-A - Six Go through the Whole World

Sáu người kỳ tài
Sáu người đi khắp thế gian

AT 0513-B - The Land and Water Ship

Con ngỗng vàng

AT 0516 - Faithful Johannes

Johannes trung thành

AT 0518 - Quarreling Giants Lose Their Magic Objects

Anh chàng đánh trống
Quả cầu pha lê
Vua núi vàng
Con quạ

AT 0531 - Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful

Ferdinand trung thực và Ferdinand không trung thực

AT 0533 - The Speaking Horsehead

Cô gái chăn ngỗng

AT 0550 - Search for the Golden Bird

Con chim vàng

AT 0551 - The Sons on a Quest for a Wonderful Remedy for their Father

Nước trường sinh

AT 0552-A - The Girls Who Married Animals

Quả cầu pha lê

AT 0554 - The Grateful Animals

Ác giả ác báo
Con rắn trắng
Con thỏ biển tí hon
Ong chúa

AT 0555 - The Fisher and his Wife

Hai vợ chồng người đánh cá (hay chuyện Ông già và biển cả)

AT 0555 - The Fisherman and His Wife

Ngư phủ và con cá vàng

AT 0560 - The Magic Ring

Vua núi vàng

AT 0562 - The Spirit in the Blue Light

Ngọn đèn xanh

AT 0563 - The Table, the Ass, and the Stick

Bàn ơi, trải khăn ra, sắp thức ăn đi!

AT 0565 - The Magic Mill

Nồi cháo đường

AT 0566 - The Three Magic Objects and the Wonderful Fruits (Fortunatus)

Rau lừa

AT 0567 - The Magic Bird Heart

Rau lừa
Hai anh em

AT 0569 - The Knapsack, the Hat and the Horn

Chiếc túi dết, chiếc mũ, cái tù và bằng sừng

AT 0571 - All Stick Together

Con ngỗng vàng

AT 0585 - Spindle, Shuttle, and Needle

Suốt, thoi và kim

AT 0590 - The Magic Belt

Chàng hoàng tử không biết sợ

AT 0592 - Dancing in Thorns

Ba điều ước

AT 0610 - Fruit to Cure the Princess

Chim ưng thần

AT 0612 - The Three Snake-Leaves

Ba chiếc lá rắn

AT 0613 - The Two Travelers

Ác giả ác báo

AT 0650 - Strong John

Chàng khổng lồ trẻ tuổi

AT 0650-A - The Young Giant

Hans lực lưỡng cường tráng

AT 0652 - The Boy Whose Wishes Always Come True

Sự tích hoa cẩm chướng

AT 0653 - The Four Skillful Brothers

Bốn anh em tài giỏi

AT 0654 - Which Brother Has the Best Skill?

Ba anh em

AT 0660 - The Three Doctors

Ba thầy thuốc giỏi

AT 0671 - The Three Languages

Chàng trai hiểu loài vật nói

AT 0673 - The White Snake

Con rắn trắng

AT 0676 - Open Sesame

Núi Simeli

AT 0700 - Tom Thumb

Chú bé tí hon
Cuộc ngao du của tí hon
Chàng khổng lồ trẻ tuổi

AT 0706 - The Maiden Without Hands

Bác thợ xay bột và con quỷ

AT 0707 - The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird

Ba con chim nhỏ

AT 0709 - Little Snow-White

Bạch Tuyết và bảy chú lùn

AT 0710 - Our Lady's Child

Con đức bà Maria

AT 0720 - My Mother Slew Me, My Father Ate Me (The Juniper Tree)

Cây đỗ tùng

AT 0750-A - The Wishes (Hospitality rewarded)

Người nghèo, người giàu

AT 0753 - Christ and the Smith

Nguồn gốc loài khỉ

AT 0769 - A Child Returns from the Dead

Những đồng Heller bị mất

AT 0779 - Divine Rewards and Punishments

Đứa con ngỗ ngược
Tiền vàng rơi như sao sa
Bông lúa

AT 0780 - The Singing Bone

Chiếc tù và biết hát

AT 0800 - The Tailor in Heaven

Bác thợ may lên trời

AT 0801 - Master Pfriem

Bác thợ cả Pfriem

AT 0802 - The Peasant in Heaven

Bác nông dân nghèo lên trời

AT 0810 - The Devil Loses a Soul That Was Promised Him

Vua núi vàng

AT 0828 - Men, Animals, and the Span of Life

Tuổi thọ

AT 0851 - Winning the Princess with a Riddle

Con thỏ biển tí hon
Kén phò mã

AT 0859-A - The Penniless Wooer (Patch of Land)

Chú Hans lấy vợ

AT 0859-B - The Penniless Wooer (Money in Hand)

Chú Hans lấy vợ

AT 0870 - The Entombed Princess

Nàng Maleen

AT 0875 - The Clever Peasant Girl

Cô gái khôn ngoan

AT 0884 - The Forsaken Fiancée

Cô dâu đích thực

AT 0900 - King Thrushbeard

Vua chích choè

AT 0922 - The King, the Abbot, and the Shepherd

Chú bé mục đồng

AT 0923 - Love Like Salt

Cô gái chăn ngỗng bên suối

AT 0930 - The Prophecy That a Poor Boy Will Marry a Rich Girl

Ba sợi tóc vàng của con quỷ

AT 0952 - The King and the Soldier

Đôi ủng da trâu

AT 0954 - The Forty Thieves

Núi Simeli

AT 0955 - The Robber Bridegroom

Chàng rể tương lai

AT 0960 - The Sun Brings All to Light

Có Trời chứng giám

AT 0980-B - The Wooden Bowl

Ông nội và cháu đích tôn

AT 0980-D - A Toad in the Face of an Ungrateful Son

Người con trai bất hiếu

AT 1030 - Man and Ogre Share the Harvest

Bác nông dân và con quỷ

AT 1049 - The Heavy Ax

Gã khổng lồ và người thợ may

AT 1051 - Springing with a Bent Tree

Gã khổng lồ và người thợ may
Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1052-A - Contest in Carrying a Tree

Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1053 - Shooting Wild Boars

Gã khổng lồ và người thợ may

AT 1060 - Squeezing Water from a Stone

Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1062-A - Contest in Throwing Stones

Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1074 - A Race Is Won by a Look-Alike Helper

Thỏ và nhím

AT 1115 - Attempting to Kill the Hero in His Bed

Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1119 - Ogres Kill Their Own Children

Anh Roland yêu dấu

AT 1121 - Burning the Witch in Her Own Oven

Hãnsel và Gretel

AT 1159 - Catching the Would-Be Musician in a Crack

Người nhạc sĩ lang thang

AT 1202 - Harvesting Grain with a Cannon

Ba người số đỏ

AT 1231 - Planning the Attack on a Hare

Bảy người xứ Schwaben

AT 1248 - Loading a Beam Crosswise on a Wagon

Bác thợ cả Pfriem

AT 1281 - Burning the Barn to Destroy an Unknown Animal

Con cú
Ba người số đỏ

AT 1290 - A Fool Mistakes a Flax Field for a Lake

Gà trống nhấc bổng chiếc xà nhà

AT 1291 - Sending One Cheese After Another

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1291-B - A Fool Greeses the Cracked Earth with Butter

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1297* - Fools Walk into a River and Drown

Bảy người xứ Schwaben

AT 1321 - Fools Are Frightened

Bảy người xứ Schwaben

AT 1360-C - Old Hildebrand

Bác Hildebrand già cả

AT 1383 - A Woman Does Not Know Herself

Else láu cá
Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1384 - A Man Seeks Someone as Stupid as His Wife

Những người khôn ngoan

AT 1385 - A Woman Accepts Her Own Cow as Security

Những người khôn ngoan

AT 1385* - A Woman Loses Her Husband's Money

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1387 - A Woman Draws Beer in the Cellar

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1405 - The Lazy Spinning Woman

Ả kéo sợi lười biếng

AT 1415 - Lucky Hans

Chú Hans sung sướng

AT 1430 - Air Castles

Chàng Heinz lười biếng
Mụ Liese gầy nhom

AT 1450 - Clever Elsie

Else láu cá

AT 1451 - A Suitor Chooses the Thrifty Girl

Đám sợi rối

AT 1452 - Choosing a Bride by How She Cuts Cheese

Kén nàng dâu

AT 1535 - The Rich Peasant and the Poor Peasant

Bác nông dân nghèo khó

AT 1539 - Tricksters and Their Victims

Bác nông dân nghèo khó

AT 1540 - The Man from Paradise

Những người khôn ngoan

AT 1640 - The Brave Tailor

Chú thợ may nhỏ thó can đảm

AT 1641 - Doctor Know-All

Bác sĩ Vạn Năng

AT 1650 - Three Brothers Inherit a Rooster, a Scythe, and a Cat

Ba người số đỏ

AT 1651 - Dick Whittington and His Cat

Ba người số đỏ

AT 1653 - The Robbers under the Tree

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1653-A - Securing the Door

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1681-B - The Fool as a Housekeeper

Người đầy tớ thông minh

AT 1689-A - Two Presents for the King

Củ cải chúa

AT 1696 - What Should I Have Said (or Done)?

Thích đi chu du thiên hạ
Chàng hansen khôn ngoan

AT 1697 - We Three, for Money

Ba chú phó nhỏ

AT 1737 - Trading Places with the Trickster in a Sack

Củ cải chúa
Bác nông dân nghèo khó

AT 1741 - The Guest Flees to Save His Ears

Ả Gretel tinh ranh

AT 1791 - Dividing Up the Dead

Anh Frieder thân yêu ơi!

AT 1889-K - A Rope Made of Chaff

Néo lúa lấy từ trên trời

AT 1930 - Schlaraffenland (Land of Milk and Honey)

Chuyện cổ tích về xứ Schlauraffen
Chuyện cổ tích tưởng tượng ở miền Đithmarsen

AT 1940 - Extraordinary Names

Chuyện tán gẫu

AT 1950 - A Contest in Laziness

Ba hoàng tử lười
Mười hai chàng lười

AT 1960-A - The Giant Animal

Néo lúa lấy từ trên trời

AT 1960-D - The Giant Vegetable

Củ cải chúa

AT 1960-G - The Giant Plant

Néo lúa lấy từ trên trời

AT 1963 - Sailing in a Bottomless Boat

Klaus và ba đứa con trai

AT 1965 - (unknown)

Klaus và ba đứa con trai

AT 2019 - Fair Katrinelje

Cô Katrinelje xinh đẹp và anh chàng Pif Paf Poltrie

AT 2021 - The Cock and the Hen

Những nhạc sĩ thành Bremen
Đám tang chị gà mái

AT 2021-A - The Cock Seeks Help for the Choking Hen

Đám tang chị gà mái

AT 2022 - An Animal Mourns the Death of a Spouse

Rận và bọ chó

AT 2039 - The Lost Horseshoe Nail

Cái Đinh

AT 2075 - Imitating Animal Sounds

Con chim vạc và chim rẻ quạt
Vụn bánh trên bàn

AT 2260 - The Golden Key

Chiếc chìa khóa vàng

AT 2411 - Counting Imagined Wealth

Mụ Liese gầy nhom

AT 329 - Hiding From the Devil

Con thỏ biển tí hon

AT 5085 - A Migratory Legend

Những người tí hon