
Умный работник - Братья Гримм
Умный работник
Сказка братьев Гримм
Как счастлив хозяин и как хорошо все ладится у него в доме, если есть у него умный работник, который хотя и слушает его да поступает не так, как говорит хозяин, а следует своему собственному разуму. Вот такой умный Ганс и был послан однажды своим хозяином на поиски пропавшей коровы. Долго он не возвращался, и хозяин подумал: "А верный-то Ганс уж как в работе старается!" А тот домой все не возвращался. Начал уже хозяин опасаться, не случилось ли с работником какого несчастья, и вот собрался он сам идти его разыскивать. Долго ему пришлось искать; наконец нашел он работника, тот бегал взад и вперед по широкому полю.
- Ну, милый Ганс, - сказал хозяин, нагнав его, - что ж, нашел ты корову, за которой я тебя посылал?
- Нет, хозяин, - ответил тот, - коровы я не нашел, да я ее и не искал.
- А что ж ты, Ганс, искал?
- Кое-что получше, и, по счастью, нашел.
- А что же ты нашел?
- Трех черных дроздов, - ответил работник.
- А где же они? - спросил хозяин.
- Да вот одного вижу, другого слышу, а за третьим гоняюсь, - ответил расторопный работник.
Берите пример с Ганса, не заботьтесь о своем хозяине и об его указаниях, а делайте лучше то, что вам вздумается, к чему будет охота, и вы поступите так же умно, как и этот вот умный Ганс.
* * * * *
СказкаБратья Гримм
Переводы:
Der kluge Knecht (Немецкий)
The wise servant (Английский)
El listo Juan (Испанский)
賢い下男 (Японский)
O criado esperto (Португальский)
聪明的小伙计 (Китайский)
De schrandere knecht (Голландский)
Akıllı Seyis (Турецкий)
Mądry parobek (Польский)
Người đầy tớ thông minh (Вьетнамский)
Il servo accorto (Итальянский)
Den kloge karl (Датский)
Сравните на двух языках: