Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
Cesur Prens (Turcă)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Il principe senza paura (Italiană)
O príncipe sem medo (Portugheză)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):