Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: [email protected]
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
O príncipe sem medo (Portugheză)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Cesur Prens (Turcă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
Il principe senza paura (Italiană)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):