Feciorul de crai care nu se temea de nimic
O poveste de Frații Grimm
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Traducerile și îmbunătățirile sunt binevenite
Trimite-le la: info@grimmstories.com
BasmFrații Grimm
Traducerile:
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Germană)
The king's son who feared nothing (Engleză)
El príncipe intrépido (Spaniolă)
Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnameză)
Cesur Prens (Turcă)
De koningszoon die nergens bang voor was (Olandeză)
Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Daneză)
O królewiczu, który nie znalazł strachu (Poloneză)
こわいものなしの王子 (Japoneză)
Il principe senza paura (Italiană)
O príncipe sem medo (Portugheză)
Сын короля, который ничего не боялся (Rusă)
无所畏惧的王子 (Chineză)
Compară două limbi:
Clasificare (Aarne-Thompson):