Classificação (Aarne-Thompson)

Contos de Grimm

Sistema de classificação de Aarne-Thompson (pt.wikipedia.org)



AT 0004 - Getting a Ride by Pretending to Be Injured

A raposa e a comadre

AT 0015 - Stealing the Partner's Butter

Gato e rato em companhia

AT 0041 - Overeating in the Pantry

O Pequeno Polegar
O lobo e a raposa

AT 0047-A - Catching a Horse by the Tail

A raposa e o cavalo

AT 0085 - The Mouse, the Bird, and the Sausage

O ratinho, o passarinho e a linguiça

AT 0101 - The Old Dog Rescues the Child

O velho Sultão

AT 0103 - Wild Animals Hide from an Unfamiliar Animal

O velho Sultão

AT 0104 - War between the Village Animals and the Forest Animals

O velho Sultão

AT 0123 - The Wolf and the Kids

O lobo e as sete crianças

AT 0130 - The Animals in Night Quarters

Os músicos da cidade de Bremen

AT 0151 - Music Lessons for Wild Animals

O músico maravilhoso

AT 0152-A - The Scalded Wolf

A raposa e a comadre

AT 0157 - Learning to Fear Man

O pardal e seus quatro filhos
O lobo e o homem

AT 0173 - Men, Animals, and the Span of Life

O termo da vida

AT 0210 - The Traveling Animals and the Wicked Man

Gentalha
Os músicos da cidade de Bremen
O Senhor Korbes

AT 0212 - The Goat That Lied

Mesinha põe-te, burro de ouro e bordão sai-do-saco

AT 0221 - The Wren Becomes King of the Birds

A carriça (Rei da capoeira)

AT 0222 - The War between the Birds and the Beasts

O urso e a carriça

AT 0236* - Imitating Bird Sounds

A pega e o alcaravão
As migalhas sobre a mesa

AT 0248 - The Man, the Dog, and the Bird

O cão e o pardal

AT 0275-A* - The Race between the Hedgehog and the Hare

A lebre e o ouriço

AT 0295 - Straw, Coal, and Bean

A palhinha, a brasa e o feijão
Os músicos da cidade de Bremen
A morte da franguinha

AT 0300 - The Dragon Slayer

Os dois irmãos

AT 0301-A - The Quest for the Vanished Princesses

João o destemido
O gnomo

AT 0302 - The Giant Whose Heart Was in an Egg

A bola de cristal

AT 0303 - The Twins or Blood Brothers

Os dois irmãos
Os filhos de ouro

AT 0304 - The Hunter

O caçador habilitado

AT 0306 - The Danced-Out Shoes

Os sapatos estragados

AT 0310 - The Maiden in the Tower

Rapunzel

AT 0311 - The Heroine Rescues Herself and Her Sisters

O velho Rink Rank
O estranho pássaro
A noiva do coelhinho

AT 0312 - The Giant-killer and his Dog (Bluebeard)

O estranho pássaro

AT 0313-A - The Girl Helps the Hero Flee

Pássaro-achado
A ondina

AT 0313-C - The Forgotten Fiancée

O príncipe e a princesa
Tamborzinho
O querido Rolando

AT 0316 - (unknown)

A ondina do lago

AT 0325 - The Magician and His Pupil

O ladrão e seu mestre

AT 0326 - The Youth Who Wanted to Learn What Fear Is

A história do jovem em busca de saber o que é o medo

AT 0327-A - Hansel and Gretel

Joãozinho e Margarida (Hansel e Gretel)

AT 0330-A - The smith and the devil (death)

João Jogatudo

AT 0331 - The Spirit in the Glass Bottle

O espirito na garrafa

AT 0332 - Godfather Death

O senhor compadre
Comadre Morte

AT 0333 - Red Riding Hood

Chapeuzinho Vermelho

AT 0360 - The Three Apprentices and the Devil

Os três empregados

AT 0361 - Bear-skin

Pele de urso

AT 0400 - The Quest for a Lost Bride

Tamborzinho

AT 0401 - The Girl Transformed into an Animal

O corvo

AT 0401-A - The Enchanted Princess in Her Castle

O príncipe sem medo
As três princesas pretas
O rei da Montanha Dourada

AT 0402 - The Animal Bride

O pobre moço do moinho e a gatinha
As três plumas

AT 0403-A - The Black and the White Bride (The Wishes)

A noiva branca e a noiva preta

AT 0403-B - The Black and the White Bride

Os três homenzinhos na floresta

AT 0405 - Jorinde and Joringel

Jorinda e Jorindo

AT 0407 - The Girl as a Flower

Adivinhação

AT 0410 - Sleeping Beauty

O esquife de vidro
Rosicler (A Bela Adormecida no Bosque)

AT 0425-A - The Animal Bridegroom

O fogão de ferro

AT 0425-C - Beauty and the Beast

Uma andorinha que canta e pula

AT 0426 - The Two Girls, the Bear, and the Dwarf

Branca-de-Neve e Rosa-Vermelha

AT 0430 - The Donkey Bridegroom

O burrinho

AT 0431 - The Hut in the Forest

A casa na floresta

AT 0440 - The Frog King or Iron Henry

O Rei Sapo ou Henrique de Ferro

AT 0441 - Hans-My-Hedgehog

João-Ouriço

AT 0442 - The Old Woman in the Woods

A velha do bosque

AT 0450 - Little Brother and Little Sister

Irmãozinho e irmãzinha (O gamo encantado)

AT 0450 - Little Brother, Little Sister

O cordeirinho e o peixinho

AT 0451 - The Maiden who Seeks her Brothers

Os sete corvos
Os seis cisnes
Os doze irmãos

AT 0461 - Three Hairs from the Devil

O Grifo
Os três cabelos de ouro do Diabo

AT 0476* - A Midwife (or Godmother) for the Elves

Os gnomos (Histórias de anões)

AT 0480 - The Spinning-Woman by the Spring (The Kind and the Unkind Girls)

Os três homenzinhos na floresta
São José na floresta
A Senhora Holle (Dona Flocos de Neve)

AT 0500 - The Name of the Helper

Rumpelstilzinho

AT 0501 - The Three Spinning Woman

As três fiandeiras

AT 0502 - The Wild Man as a Helper

João de Ferro

AT 0503 - The Hunchbacks and the Elves

Os presentes do povo pequenino

AT 0503* - Helpful Elves

Os gnomos (Histórias de anões)

AT 0504 - The Changeling

Os gnomos (Histórias de anões)

AT 0510 - The Persecuted Heroine

A verdadeira noiva

AT 0510-B - A King Tries to Marry His Daughter

Pele de bicho

AT 0511 - One-Eye, Two-Eyes, Three-Eyes

Olhinho, Doisolhinhos, Trêsolhinhos

AT 0513 - The Extraordinary Companions

Os seis criados
Os seis que tudo conseguiam

AT 0513-A - Six Go through the Whole World

Os seis criados
Os seis que tudo conseguiam

AT 0513-B - The Land and Water Ship

O ganso de ouro

AT 0516 - Faithful Johannes

O fiel João

AT 0518 - Quarreling Giants Lose Their Magic Objects

Tamborzinho
A bola de cristal
O rei da Montanha Dourada
O corvo

AT 0531 - Ferdinand the Faithful and Ferdinand the Unfaithful

Fernando fiel e Fernando infiel

AT 0533 - The Speaking Horsehead

A pastorinha de gansos

AT 0550 - Search for the Golden Bird

O pássaro de ouro

AT 0551 - The Sons on a Quest for a Wonderful Remedy for their Father

A Agua da Vida

AT 0552-A - The Girls Who Married Animals

A bola de cristal

AT 0554 - The Grateful Animals

Os dois companheiros de viagem
A serpente branca
O ouriço do mar
A rainha das abelhas

AT 0555 - The Fisher and his Wife

O pescador e sua mulher

AT 0555 - The Fisherman and His Wife

Os filhos de ouro

AT 0560 - The Magic Ring

O rei da Montanha Dourada

AT 0562 - The Spirit in the Blue Light

A luz azul

AT 0563 - The Table, the Ass, and the Stick

Mesinha põe-te, burro de ouro e bordão sai-do-saco

AT 0565 - The Magic Mill

O mingau doce

AT 0566 - The Three Magic Objects and the Wonderful Fruits (Fortunatus)

A alface magica

AT 0567 - The Magic Bird Heart

A alface magica
Os dois irmãos

AT 0569 - The Knapsack, the Hat and the Horn

A mochila, o chapeuzinho e a corneta

AT 0571 - All Stick Together

O ganso de ouro

AT 0585 - Spindle, Shuttle, and Needle

O fuso, a lançadeira e a agulha

AT 0590 - The Magic Belt

O príncipe sem medo

AT 0592 - Dancing in Thorns

O judeu no meio dos espinhos

AT 0610 - Fruit to Cure the Princess

O Grifo

AT 0612 - The Three Snake-Leaves

As três folhas da serpente

AT 0613 - The Two Travelers

Os dois companheiros de viagem

AT 0650 - Strong John

O jovem gigante

AT 0650-A - The Young Giant

João o destemido

AT 0652 - The Boy Whose Wishes Always Come True

O cravo

AT 0653 - The Four Skillful Brothers

Os quatro irmãos habilidosos

AT 0654 - Which Brother Has the Best Skill?

Os três irmãos

AT 0660 - The Three Doctors

Os três cirurgiões

AT 0671 - The Three Languages

As três linguagens

AT 0673 - The White Snake

A serpente branca

AT 0676 - Open Sesame

A montanha Simeli

AT 0700 - Tom Thumb

O Pequeno Polegar
A viagem do Pequeno Polegar
O jovem gigante

AT 0706 - The Maiden Without Hands

A moça sem mãos

AT 0707 - The Dancing Water, the Singing Apple, and the Speaking Bird

Os três passarinhos

AT 0709 - Little Snow-White

Branca de Neve

AT 0710 - Our Lady's Child

A protegida de Maria

AT 0720 - My Mother Slew Me, My Father Ate Me (The Juniper Tree)

A amoreira

AT 0750-A - The Wishes (Hospitality rewarded)

O pobre e o rico

AT 0753 - Christ and the Smith

O fogo rejuvenescedor

AT 0756-A - Green Leaves on a Dry Stick

Os três raminhos verdes

AT 0766 - The Magic Sleep

Os doze Apóstolos

AT 0767 - Food for the Crucifix

O festim celestial

AT 0769 - A Child Returns from the Dead

As moedas roubadas

AT 0779 - Divine Rewards and Punishments

O menino teimoso
As moedas caídas do céu
A espiga de trigo

AT 0780 - The Singing Bone

O osso cantador

AT 0800 - The Tailor in Heaven

O alfaiate no Paraíso

AT 0801 - Master Pfriem

Nariz-de-Palmo-e-Meio

AT 0802 - The Peasant in Heaven

O camponesinho no Céu

AT 0810 - The Devil Loses a Soul That Was Promised Him

O rei da Montanha Dourada

AT 0828 - Men, Animals, and the Span of Life

O termo da vida

AT 0851 - Winning the Princess with a Riddle

O ouriço do mar
O enigma

AT 0859-A - The Penniless Wooer (Patch of Land)

O casamento de João

AT 0859-B - The Penniless Wooer (Money in Hand)

O casamento de João

AT 0870 - The Entombed Princess

A donzela Malvina

AT 0875 - The Clever Peasant Girl

A camponesinha sagaz

AT 0884 - The Forsaken Fiancée

A verdadeira noiva
Os doze caçadores

AT 0900 - King Thrushbeard

O rei Barba de Tordo

AT 0922 - The King, the Abbot, and the Shepherd

O pastorzinho

AT 0923 - Love Like Salt

A guardadora de gansos no regato

AT 0930 - The Prophecy That a Poor Boy Will Marry a Rich Girl

Os três cabelos de ouro do Diabo

AT 0952 - The King and the Soldier

As botas de búfalo

AT 0954 - The Forty Thieves

A montanha Simeli

AT 0955 - The Robber Bridegroom

O noivo salteador

AT 0960 - The Sun Brings All to Light

A luz do sol o revelara

AT 0980-B - The Wooden Bowl

O avô e o netinho

AT 0980-D - A Toad in the Face of an Ungrateful Son

O filho ingrato

AT 1030 - Man and Ogre Share the Harvest

O camponês e o diabo

AT 1049 - The Heavy Ax

O gigante e o alfaiate

AT 1051 - Springing with a Bent Tree

O gigante e o alfaiate
O pequeno alfaiate valente

AT 1052-A - Contest in Carrying a Tree

O pequeno alfaiate valente

AT 1053 - Shooting Wild Boars

O gigante e o alfaiate

AT 1060 - Squeezing Water from a Stone

O pequeno alfaiate valente

AT 1062-A - Contest in Throwing Stones

O pequeno alfaiate valente

AT 1074 - A Race Is Won by a Look-Alike Helper

A lebre e o ouriço

AT 1115 - Attempting to Kill the Hero in His Bed

O pequeno alfaiate valente

AT 1119 - Ogres Kill Their Own Children

O querido Rolando

AT 1121 - Burning the Witch in Her Own Oven

Joãozinho e Margarida (Hansel e Gretel)

AT 1159 - Catching the Would-Be Musician in a Crack

O músico maravilhoso

AT 1202 - Harvesting Grain with a Cannon

Os três irmãos afortunados

AT 1231 - Planning the Attack on a Hare

Os sete suábios

AT 1248 - Loading a Beam Crosswise on a Wagon

Nariz-de-Palmo-e-Meio

AT 1281 - Burning the Barn to Destroy an Unknown Animal

O mocho
Os três irmãos afortunados

AT 1290 - A Fool Mistakes a Flax Field for a Lake

A trave do galo

AT 1291 - Sending One Cheese After Another

Frederico e Catarina

AT 1291-B - A Fool Greeses the Cracked Earth with Butter

Frederico e Catarina

AT 1297* - Fools Walk into a River and Drown

Os sete suábios

AT 1313 - The Man Who Thought He Was Dead

O pobre rapaz na sepultura

AT 1321 - Fools Are Frightened

Os sete suábios

AT 1360-C - Old Hildebrand

O velho Hildebrand

AT 1383 - A Woman Does Not Know Herself

Elsie, a sensata
Frederico e Catarina

AT 1384 - A Man Seeks Someone as Stupid as His Wife

Os espertalhões

AT 1385 - A Woman Accepts Her Own Cow as Security

Os espertalhões

AT 1385* - A Woman Loses Her Husband's Money

Frederico e Catarina

AT 1387 - A Woman Draws Beer in the Cellar

Frederico e Catarina

AT 1405 - The Lazy Spinning Woman

A fiandeira preguiçosa

AT 1415 - Lucky Hans

João, o felizardo

AT 1430 - Air Castles

Henrique, o preguiçoso
A magra Elisa

AT 1450 - Clever Elsie

Elsie, a sensata

AT 1451 - A Suitor Chooses the Thrifty Girl

A desperdiçada

AT 1452 - Choosing a Bride by How She Cuts Cheese

A escolha da noiva

AT 1535 - The Rich Peasant and the Poor Peasant

O camponesinho

AT 1539 - Tricksters and Their Victims

O camponesinho

AT 1540 - The Man from Paradise

Os espertalhões

AT 1640 - The Brave Tailor

O pequeno alfaiate valente

AT 1641 - Doctor Know-All

O doutor Sabetudo

AT 1650 - Three Brothers Inherit a Rooster, a Scythe, and a Cat

Os três irmãos afortunados

AT 1651 - Dick Whittington and His Cat

Os três irmãos afortunados

AT 1653 - The Robbers under the Tree

Frederico e Catarina

AT 1653-A - Securing the Door

Frederico e Catarina

AT 1681-B - The Fool as a Housekeeper

O criado esperto

AT 1689-A - Two Presents for the King

O nabo

AT 1696 - What Should I Have Said (or Done)?

O vagamundo
João, o sensato

AT 1697 - We Three, for Money

Os três empregados

AT 1737 - Trading Places with the Trickster in a Sack

O nabo
O camponesinho

AT 1741 - The Guest Flees to Save His Ears

Margarida, a espertalhona

AT 1791 - Dividing Up the Dead

Frederico e Catarina

AT 1876 - Chickens on a String

O pobre rapaz na sepultura

AT 1889-K - A Rope Made of Chaff

O mangual do céu

AT 1930 - Schlaraffenland (Land of Milk and Honey)

No país do Arco-da-Velha
Lengalenga de mentiras

AT 1940 - Extraordinary Names

As comadres

AT 1950 - A Contest in Laziness

Os três preguiçosos
Os doze criados preguiçosos

AT 1960-A - The Giant Animal

O mangual do céu

AT 1960-D - The Giant Vegetable

O nabo

AT 1960-G - The Giant Plant

O mangual do céu

AT 1963 - Sailing in a Bottomless Boat

Nicolau e seus três filhos

AT 1965 - (unknown)

Nicolau e seus três filhos

AT 2019 - Fair Katrinelje

A bela Catarina e Poldo Pif Paf

AT 2021 - The Cock and the Hen

Os músicos da cidade de Bremen
A morte da franguinha

AT 2021-A - The Cock Seeks Help for the Choking Hen

A morte da franguinha

AT 2022 - An Animal Mourns the Death of a Spouse

O piolho e a pulga

AT 2039 - The Lost Horseshoe Nail

O prego

AT 2075 - Imitating Animal Sounds

A pega e o alcaravão
As migalhas sobre a mesa

AT 2260 - The Golden Key

A chave de ouro

AT 2411 - Counting Imagined Wealth

A magra Elisa

AT 329 - Hiding From the Devil

O ouriço do mar

AT 5085 - A Migratory Legend

Os gnomos (Histórias de anões)