Wybór narzeczonej - Bracia Grimm
Wybór narzeczonej
Bajki braci Grimm
Był sobie młody pasterz, który chciał się ożenić, a znał trzy siostry, wszystkie jednako urodziwe, tak że wybór miał trudny i nie mógł się na żadną zdecydować. Zwrócił się wreszcie do matki o radę.
- Zaproś wszystkie trzy razem - odrzekła - i postaw na stole ser, a potem uważaj, jak która będzie go krajać.
Chłopiec posłuchał matczynej rady i cóż się okazało: jedna z sióstr zjadła ser razem ze skórką; druga odkroiła wprawdzie skórkę, ale w pośpiechu uczyniła to niedbale i zmarnowała sporo sera; trzecia obrała ser ze skórki jak należy, nie za grubo i nie za cienko. Pasterz opowiedział wszystko matce, a ona mu rzekła:
- Trzecią weź za żonę.
Syn uczynił, jak kazała, i żył ze swą wybranką długo i szczęśliwie.
* * * * *
BaśńBracia Grimm
Tlumaczenia:
- Die Brautschau (Niemiecki)
- Brides on their trial (Angielski)
- Elección de novia (Hiszpanski)
- Le choix d'une femme (Francuski)
- Kén nàng dâu (Wietnamski)
- La scelta della sposa (Włoski)
- Bruidskeuze (Holenderski)
- A escolha da noiva (Portugalski)
- Brudeskuet (Dunski)
- Görücülük (Turecki)
- 挑媳妇 (Chiński)
- Смотрины (Rosjanin)
- 嫁えらび (Japoński)
Porównaj dwóch językach: