「こんにちは、ホレンテ父さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいとも。もしマルコ・ミルチカウ(乳搾り)母さんと、ハイアンドマイティ(高く力強い)兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、マルコ母さんはどこ?」「牛小屋だよ。乳搾りをしている。」
「こんにちは、マルコ母さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ハイアンドマイティ兄さんはどこ?」「部屋でたき木を割っているよ。」
「こんにちは、ハイアンドマイティ兄さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ケーゼトラウト姉さんはどこ?」「庭でキャベツを切ってるよ。」
「こんにちは、ケーゼトラウト姉さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、いいわよ。」「じゃあ、きれいなカトリネルエはどこ?」「部屋でファージング硬貨を数えているわ。」
「こんにちは、きれいなカトリネルエ。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「僕の嫁さんになってくれる?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんが乗り気なら、いつでもいいわ。」
「きれいなカトリネルエ、持参金はどのくらい持ってる?」「現金で14ファージング、借金が3グロッシェン半、干しりんごが半ポンド、一握りのビスケット、一握りの苗、それに他にたくさんあるわ。持参金は大丈夫じゃない?」
「ピフパフポルトリー、何の仕事をしてるの?仕立て屋なの?」「もっといいものだよ。」「靴屋?」「もっといいものだよ。」「お百姓?」「もっといいものだよ。」「建具屋?」「もっといいものだよ。」「鍛冶屋?」「もっといいものだよ。」「粉屋?」「もっといいものだよ。」「たぶんほうき作り?」「そうだよ。それが僕の仕事さ。それっていい商売じゃない?」
'Guten Tag, Vater Hollenthe.' 'Großen Dank, Pif Paf Poltrie.' 'Könnt ich wohl Eure Tochter kriegen?, 'O ja, wenns die Mutter Malcho (Melk-Kuh), der Bruder Hohenstolz, die Schwester Käsetraut und die schöne Katrinelje will, so kanns geschehen.'
'Wo ist dann die Mutter Malcho?'
'Sie ist im Stall und melkt die Kuh.'
'Guten Tag, Mutter Malcho.' 'Großen Dank, Pif Paf Poltrie.' 'Könnt ich wohl Eure Tochter kriegen?, 'O ja, wenns der Vater Hollenthe, der Bruder Hohenstolz, die Schwester Käsetraut und die schöne Katrinelje will, so kanns geschehen.'
'Wo ist dann der Bruder Hohenstolz?'
'Er ist in der Kammer und hackt das Holz.'
'Guten Tag, Bruder Hohenstolz.' 'Großen Dank, Pif Paf Poltrie.' 'Könnt ich wohl Eure Schwester kriegen?' 'O ja, wenns der Vater Hollenthe, die Mutter Malcho, die Schwester Käsetraut und die schöne Katrinelje will, so kanns geschehen.'
'Wo ist dann die Schwester Käsetraut?'
'Sie ist im Garten und schneidet das Kraut.'
'Guten Tag, Schwester Käsetraut.' 'Großen Dank, Pif Paf Poltrie.' 'Könnt ich wohl Eure Schwester kriegen?' 'O ja, wenns der Vater Hollenthe, die Mutter Malcho, der Bruder Hohenstolz und die schöne Katrinelje will, so kanns geschehen.'
'Wo ist dann die schöne Katrinelje?,
'Sie ist in der Kammer und zählt ihre Pfennige.'
'Guten Tag, schöne Katrinelje.' 'Großen Dank, Pif Paf Poltrie.' 'Willst du wohl mein Schatz sein?' 'O ja, wenns der Vater Hollenthe, die Mutter Malcho, der Bruder Hohenstolz, die Schwester Käsetraut will, so kanns geschehen.'
'Schön Katrinelje, wieviel hast du an Brautschatz?, 'Vierzehn Pfennige bares Geld, drittehalb Groschen Schuld, ein halb Pfund Hutzeln, eine Handvoll Prutzeln, eine Handvoll Wurzelen,
un so der watt:
is dat nig en guden Brutschatt?
' Pif Paf Poltrie, was kannst du für ein Handwerk? bist du ein Schneider?' 'Noch viel besser.' 'Ein Schuster?, 'Noch viel besser.' 'Ein Ackersmann?' 'Noch viel besser.' 'Ein Schreiner?' 'Noch viel besser.' 'Ein Schmied?' 'Noch viel besser.' 'Ein Müller?' 'Noch viel besser.' 'Vielleicht ein Besenbinder?' 'Ja, das bin ich: ist das nicht ein schönes Handwerk?'