美人のカトリネルエとピフ・パフ・ポルトリー - グリム兄弟
美人のカトリネルエとピフ・パフ・ポルトリー
メルヘンのグリム兄弟
「こんにちは、ホレンテ父さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいとも。もしマルコ・ミルチカウ(乳搾り)母さんと、ハイアンドマイティ(高く力強い)兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、マルコ母さんはどこ?」「牛小屋だよ。乳搾りをしている。」
「こんにちは、マルコ母さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ハイアンドマイティ兄さんはどこ?」「部屋でたき木を割っているよ。」
「こんにちは、ハイアンドマイティ兄さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ケーゼトラウト姉さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、嫁にもらっていいよ。」「じゃあ、ケーゼトラウト姉さんはどこ?」「庭でキャベツを切ってるよ。」
「こんにちは、ケーゼトラウト姉さん。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「あなたの娘さんをもらいたいんだけど許してくれますか?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、きれいなカトリネルエが乗り気なら、いいわよ。」「じゃあ、きれいなカトリネルエはどこ?」「部屋でファージング硬貨を数えているわ。」
「こんにちは、きれいなカトリネルエ。」「どうもありがとう、ピフパフポルトリー。」「僕の嫁さんになってくれる?」「ああ、いいわよ。もしホレンテ父さんと、マルコ母さんと、ハイアンドマイティ兄さんと、ケーゼトラウト姉さんが乗り気なら、いつでもいいわ。」
「きれいなカトリネルエ、持参金はどのくらい持ってる?」「現金で14ファージング、借金が3グロッシェン半、干しりんごが半ポンド、一握りのビスケット、一握りの苗、それに他にたくさんあるわ。持参金は大丈夫じゃない?」
「ピフパフポルトリー、何の仕事をしてるの?仕立て屋なの?」「もっといいものだよ。」「靴屋?」「もっといいものだよ。」「お百姓?」「もっといいものだよ。」「建具屋?」「もっといいものだよ。」「鍛冶屋?」「もっといいものだよ。」「粉屋?」「もっといいものだよ。」「たぶんほうき作り?」「そうだよ。それが僕の仕事さ。それっていい商売じゃない?」
* * * * *
メルヘングリム兄弟
翻訳:
- Die schöne Katrinelje und Pif Paf Poltrie (ドイツ語)
- Fair Katrinelje and Pif-Paf-Poltrie (英語)
- La bella Catalinita y Pif Paf Poltri (スペイン語)
- A bela Catarina e Poldo Pif Paf (ポルトガル語)
- Cô Katrinelje xinh đẹp và anh chàng Pif Paf Poltrie (ベトナム語)
- Красавица Катринелье и Пиф Паф Польтри (ロシア語)
- Den smukke Katrine og købstadstampen (デンマーク語)
- Śliczna Katrinela i Piotr Pif-Paf (ポーランド語)
- 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔 (中国語)
- Soru-Cevap (トルコ語)
- Het mooie Katrinelletje en Pief Paf Poltrie (オランダ語)
- La bella Caterinella e Pum Pum Fracassino (イタリア語)
二つの言語を比較します: