Vedenneito
Satu Grimmin veljesten
"Die Nixe im Teich"
Käännökset ovat tervetulleita
Lähetä ne: [email protected]
SatuGrimmin veljekset
Käännökset:
Die Nixe im Teich (Saksa)
The nix of the mill-pond (Englanti)
La ondina del estanque (Espanja)
L'ondine de l'étang (Ranska)
L'ondina della pescaia (Italia)
池中水妖 (Kiina)
池にすむ水の妖精 (Japani)
Con nam ở ao (Vietnam)
Su Perisi (Turkki)
A ondina do lago (Portugali)
Havfruen i dammen (Tanska)
De waternimf in de vijver (Hollanti)
Русалка в пруду (Venäjä)
Boginka w stawie (Puola)
A tó tündére (Unkari)
Vertailla kahta kieltä: