Peloton kuninkaanpoika
Satu Grimmin veljesten
"Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet"
Käännökset ovat tervetulleita
Lähetä ne: [email protected]
SatuGrimmin veljekset
Käännökset:
- Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet (Saksa)
- The king's son who feared nothing (Englanti)
- El príncipe intrépido (Espanja)
- 无所畏惧的王子 (Kiina)
- こわいものなしの王子 (Japani)
- Chàng hoàng tử không biết sợ (Vietnam)
- Kongesønnen, som ikke var bange for noget (Tanska)
- O królewiczu, który nie znalazł strachu (Puola)
- Cesur Prens (Turkki)
- O príncipe sem medo (Portugali)
- Сын короля, который ничего не боялся (Venäjä)
- De koningszoon die nergens bang voor was (Hollanti)
- Il principe senza paura (Italia)
Vertailla kahta kieltä: