The maid of Brakel - Brothers Grimm
The maid of Brakel
A fairy tale by the Brothers Grimm
A girl from Brakel once went to St. Anne's Chapel at the foot of the Hinnenberg, and as she wanted to have a husband, and thought there was no one else in the chapel, she sang,
"Oh, holy Saint Anne!
Help me soon to a man.
Thou know'st him right well,
By Suttmer gate does he dwell,
His hair it is golden,
Thou know'st him right well."
The clerk, however, was standing behind the altar and heard that, so he cried in a very gruff voice, "Thou shalt not have him! Thou shalt not have him!" The maiden thought that the child Mary who stood by her mother Anne had called out that to her, and was angry, and cried, "Fiddle de dee, conceited thing, hold your tongue, and let your mother speak!"
Help me soon to a man.
Thou know'st him right well,
By Suttmer gate does he dwell,
His hair it is golden,
Thou know'st him right well."
The clerk, however, was standing behind the altar and heard that, so he cried in a very gruff voice, "Thou shalt not have him! Thou shalt not have him!" The maiden thought that the child Mary who stood by her mother Anne had called out that to her, and was angry, and cried, "Fiddle de dee, conceited thing, hold your tongue, and let your mother speak!"
* * * * *
Fairy taleBrothers Grimm
Translations:
- Das Mädchen von Brakel (German)
- La muchacha de Brakel (Spanish)
- La demoiselle de Brakel (French)
- ブラーケルの小娘 (Japanese)
- Het meisje van Brakel (Dutch)
- Cô gái vùng Brakel (Vietnamese)
- Dziewczyna z Brakel (Polish)
- Девушка из Бракеля (Russian)
- La ragazza di Brakel (Italian)
- Brakel'li Kız (Turkish)
- Pigen fra Brakel (Danish)
- A donzela de Brakel (Portuguese)
Compare two languages: