Brudeskuet - Brødrene Grimm
Brudeskuet
Eventyr af Brødrene Grimm
Der var engang en ung hyrde, som havde lyst til at gifte sig. Han kendte tre søstre, men da de allesammen var lige smukke, vidste han ikke, hvem han skulle give fortrinet. Han spurgte derfor sin mor til råds, og hun sagde: "Indbyd dem alle tre og sæt ost for dem, og læg mærke til, hvordan de skærer af den." Han gjorde, som hun havde sagt. Den første spiste osten med skorpe og det hele, den anden skar skorpen af i en fart, så en hel mængde af den gode ost gik til spilde, den tredie tog hverken for lidt eller for meget af. Hyrden fortalte det til sin mor og hun sagde straks: "Gift dig med den tredie." Det gjorde han, og levede mange år lykkeligt med hende.
* * * * *
EventyrBrødrene Grimm
Oversættelserne:
- Die Brautschau (Tysk)
- Brides on their trial (Engelsk)
- Elección de novia (Spansk)
- Le choix d'une femme (Fransk)
- Смотрины (Russisk)
- A escolha da noiva (Portugisisk)
- 嫁えらび (Japansk)
- Kén nàng dâu (Vietnamesisk)
- Wybór narzeczonej (Polsk)
- 挑媳妇 (Kinesisk)
- Bruidskeuze (Hollandsk)
- La scelta della sposa (Italiensk)
- Görücülük (Tyrkisk)
Sammenligne to sprogene: